Food: Bigger than the Plate

É com enorme orgulho que anunciamos a participação do projecto Fabrico Próprio na exposição Food: Bigger than the Plate, organizada pelo Museu Victoria & Albert, em Londres, de 18 de Maio a 20 de Outubro de 2019. A curadora desta exposição sobre as intersecções entre comida e design, Catherine Flood, seleccionou os Novos Bolos e as Espécies Raras de Fabrico Próprio para a secção Eating, ou Comer, dedicada a revelar como uma refeição nos liga cultural, social e politicamente.
A inclusão nesta exposição destas duas dimensões da nossa pesquisa sobre o design da pastelaria semi-industrial portuguesa assinala mais uma participação do Fabrico Próprio numa iniciativa dedicada à comida e ao design – entre muitas outras destacamos a BIO50, Bienal de Design de Ljubljana, onde investigámos os interfaces do leite esloveno.
A nossa participação nesta exposição assinala também uma etapa conclusiva do Fabrico Próprio, já que coincide com a venda dos últimos exemplares da segunda edição do nosso livro. 20 exemplares (10 deles autografados por nós) serão postos à venda na loja do museu V&A em Londres a partir de dia 18 de maio.

We proudly announce the participation of Fabrico Próprio in the exhibition Food: Bigger than the Plate, organized by the Victoria & Albert Museum in London from 18 May to 20 October 2019. The curator of this exhibition on the intersections between food and design, Catherine Flood, has selected the New Cakes and Rare Species of Self-Manufacture for the Eating section dedicated to revealing how a meal links us culturally, socially, and politically.
The inclusion in this exhibition of these two dimensions of our research on the design of semi-industrial Portuguese pastry marks another participation of the Own Manufacturing in an initiative dedicated to food and design – among many others we highlight the BIO50, Design Biennial of Ljubljana, where we investigated the interfaces of Slovenian milk.
Our participation in this exhibition also marks a conclusive stage of our own manufacture, since it coincides with the sale of the last copies of the second edition of our book. 20 copies (10 of them signed by us) will be put up for sale this week at the V&A museum in London.

Vulcão!

vulcao

[scroll down for English]

Vulcão!
A estreia londrina de um novo bolo Fabrico Próprio

Por coincidência vamos estar os três – a Rita, o Pedro e o Frederico – em Londres no fim de semana de 28-29 de Novembro.

Depois de saber que a Rita Pop e o Zé Cardoso da The Portuguese Conspiracy estavam a organizar uma loja pop-up de Natal na The Pill Box Kitchen este sábado, pensámos que era o momento certo para apresentar a Rita e o Zé ao Filipe Almeida Santos, e para lançar mais uma das seis novas ideias para bolos Fabrico Próprio que resultaram do nosso workshop em 2008.

O Filipe estudou arquitectura e trabalhou como arquitecto mas há pouco mais de dois anos começou a estudar pastelaria na Escola de Hotelaria e Turismo do Oeste. Um dos seus professores foi o chefe Paulo Santos, com quem temos trabalhado no desenvolvimento de novos bolos de Fabrico Próprio, dois dos quais já foram lançados em Portugal: a Espetada e a Libertina.

O Vulcão é um bolo que começou a partir do nome: como é e a que é que sabe um bolo chamado Vulcão? – perguntou na altura a Rita João.

É nisto que o Filipe tem vindo a trabalhar nas suas horas vagas no Flemings Mayfair Hotel em Londres, onde actualmente é o chefe de pastelaria, depois de ter trabalhado com chefs de renome como Joaquim Sousa no The Oitavos, José Avillez no Belcanto e Pierre Gagnaire no Sketch.

E agora é o momento de ver e provar os resultados.
Juntem-se a nós no dia 28 de setembro a partir das 14h30!
Estaremos a servir Vulcões e a autografar livros.

The Portuguese Conspiracy Portuguese Xmas Pop Up
The Pill Box Kitchen
115 Coventry Road, E2 6GG London

Vulcão!
The London premiere of a new Fabrico Próprio cake

By chance the three of us will be in London on the November 28-29 weekend. After we heard that Rita Pop and Zé Cardoso of The Portuguese Conspiracy were organising a Christmas pop-up shop at the The Pill Box Kitchen on Saturday, we thought it was just the right time to introduce Rita and Zé to Filipe Almeida Santos and launch another of six new Fabrico Próprio cake ideas that resulted from our 2-day workshop in 2008.

Filipe trained and worked as an architect but just over two years ago started studying pastry at the Oeste School of Tourism and Hotel Management in Caldas da Rainha/Óbidos. Here he was a student of chef Paulo Santos, with whom we’ve worked to develop a new set of cakes – as featured in Disegno magazine. Two of these cakes have already been launched in Portugal: the Espetada and the Libertina.

The Vulcão, Vulcano in English, is a cake that started from its name: what does a cake called Vulcão look and taste like? – asked Rita João at the time.

This is what Filipe has been working out in his spare time at the Flemings Mayfair Hotel in London, where he is currently the head pastry chef following stints with renowned chefs such as Joaquim Sousa at The Oitavos, José Avilez at Belcanto and Pierre Gagnaire at Sketch.

And now’s the time to see and taste the results.
Join us September 28th from 2h30 pm.
We’ll be serving Vulcões and signing books.

The Portuguese Conspiracy Portuguese Xmas Pop Up
The Pill Box Kitchen
115 Coventry Road, E2 6GG London

Nesta Data Querida

FASVS-2014600x380

Em Portugal não se cantam os parabéns sem um bom bolo. Entre feitos em casa e comprados fora temos muito por onde escolher: das receitas simples de família ao clássico Pão de Ló coberto com doce de ovos, de mais ou menos ambiciosos Mil-Folhas, São Marcos e Paris-Brest aos saudosos campos de futebol com bonecos de plástico para brincar ou jardins com flores de açúcar para trincar.

Ao longo dos mais de 8 anos de pesquisa do projecto Fabrico Próprio descobrimos que a par das construções de açúcar e chocolate, os bolos de aniversário e casamento representam o auge da carreira de um profissional da pastelaria. São os bolos que ganham prémios, que enchem o olho, que vão para a montra. Mas estes bolos não são o ganha-pão dos pasteleiros. São outros, mais pequenos e discretos, mas não menos frescos e criativos, que garantem o seu sustento. E também a nossa gastronomia, economia e cultura.

Como inovar, repensar e recriar hoje os bolos não de todos os dias, mas aqueles a que somamos um sopro, uma salva de palmas e mais um ano das nossas vidas? Não nos convencem essas falsas promessas da tecnologia que são os retratos de aniversariantes e seus heróis impressos em bolos logo esquartejados em fatias ricas em calorias, mas pobres em significado. Nem modas como o “cake design”, termo que para nós, designers, pouco mais designa que construções sem essência numa substância que tudo cobre, pouco se come e nada acrescenta.

Interessa-nos revelar como é que o design, que tão erradamente é visto como apenas o acto de pôr a cereja no topo do bolo, pode contribuir para que estes produtos possam ser mais bem pensados, projectados, produzidos e desfrutados. Temos vindo a trabalhar com o mestre Paulo Santos em novos bolos de fabrico próprio, que desejamos possam em breve fazer parte do quotidiano de todos.

Um deles é a Espetada, um bolo que introduz novas formas de pensar, comer e partilhar sabores, ingredientes e ideias de pastelaria. Foi com o mestre Paulo Santos que no ano passado preparámos pela primeira vez, no seu Forno do Beco nas Caldas da Rainha, o bolo com o qual festejámos o 105º aniversário de Maria Helena Vieira da Silva. Regressamos este ano com a mesma ideia, mas com um bolo diferente: 240 espetadas, cada uma com três cubos de “quatre quart” de laranja, alfarroba e agrião, unidos com uma ganache de chocolate.

Juntem-se a nós às 17h deste dia, também de Santo António!

Toda a programação desta festa de aniversário está disponível no site da Fundação Arpad Szenes-Vieira da Silva.

Evento facebook aqui

MEC + MLM

mecavp

Maio é mês de Miguel Esteves Cardoso na Vida Portuguesa

Por ocasião da apresentação do novo livro de Miguel Esteves Cardoso, A Vida Portuguesa celebra, na sua loja do Largo do Intendente em Lisboa, a obra de um escritor que tanto nos inspirou na criação do projecto Fabrico Próprio.

Da programação deste mês destacamos a conversa “Em Portugal não se come mal”, em que Miguel Esteves Cardoso falará com Maria de Lurdes Modesto sobre vícios e confortos da alimentação nacional.

Será sábado, dia 24 de Maio, às 17h. 
Não faltaremos!

Semi-industrial

SEMI-INDUSTRIAL

This Monday, February 10th 2014, Pedro and Frederico begin leading a one-week workshop at IED – Instituto Europeo di Design in Madrid, on the topic of Semi-Industrial.

Here’s part of the workshop brief.

Since 2005 we’ve been researching how the sweet, one-portion pastries sold daily across Portugal in cafés or small bakeries are an inherent part of Portuguese economy, culture and material landscape. We published our findings in the shape of a 92-cake encyclopedia, to which we added contributions on the subject we gathered from over 20 people, in the book “Fabrico Próprio – The Design of Semi-Industrial Portuguese Confectionery” whose first edition was launched in 2008 and second in 2012. We’ve talked about this topic in several articles, essays, and lectures in different media, venues and cities – from Lisbon to London, Berlin to São Paulo, New York to Berlin. In the process we discovered how when it comes to food – in this case, sweet pastry – the yearning for the artisanal often hides a need for the industrial.

Fabrico Próprio cakes in Portugal are not churned out by the thousand by gigantic machines monitored by workers in anonymous factories. That is not what we think when we buy or eat them. Nor do we think they are reverently made in small batches by an idealised person according to a centuries- old recipe in some haloed ‘sanctuary’ of Portuguese confections. This is the reason behind our choice of semi-industrial as an apt expression to characterise this particular kind of food production: all these cakes are manufactured by confectionery bakers whose face we have never seen, but in whose talent we unquestionably trust. They are not made by machines, they are made with machines. They are not mass-produced in a large scale, they are produced in sufficient numbers to fill many shop counters every morning. They are not from a specific convent or region, they are national — and some are even global. And while the daily design of this confectionery is simpler than the rich tradition of Portuguese culinary and gastronomy, it remains more valuable and authentic than any synthetic product the so-called food industry has to offer. 

This is the perspective we want to add to this workshop’s discussion and research. By introducing the concept of semi-industrial to the design, production and consumption of food, we would like to take our approach to Madrid and other cities, regions and nations. To understand, for example: what is the design behind semi-industrial food staples such as Greek Feta cheese, Spanish Turrón, Italian pasta, Peruvian quinoa, Belgian chocolate and Argentinian (or Uruguayan, or Brazilian) dulce de leche?? Or, perhaps our semi-industrial favourite, the Vienna-born, Paris-famous Croissant, which is made across the world in myriad designs.

From the pesticides we spray on wheat fields to the powdered sugar we sprinkle on a Gugelhupf cake, from the hormones we inject into pigs and cows to the many ways we allow puff pastry to grow, how do we design semi-industrial food, and does it design the way we eat?

From made by hand to made by machines, how can designers trace, shift or cross borders around the manufacturing and consumption of food?

Pedro will be here all week, but on Wednesday Frederico will join Rita in Venice and both will head to Ljubljana for BIO 50’s first meeting and workshop. Semi-Industrial was also the sub-theme with which we applied to the team working on the “Knowing Food” theme for Ljubljana’s Design Biennial, BIO 50.

We are very excited to be part of this experiment in international design collaboration lead by Belgian curator Jan Boelen. We don’t yet know here it’s leading us, but we can’t wait to find out.

Both this workshop and our participation in BIO 50 mean a great deal to us. Semi-industrial is a term we coined ourselves to describe what is, even after 8 years, a subject of endless discovery and fascination. We’ve often had to define, and defend it – not without a fight, sometimes. By taking our project beyond Portuguese confectionery we want to widen its scope and address some of the most pressing issues around a discipline we interpret as one of the most powerful forces shaping our everyday experiences, environments and expectations.

A new Fabrico Próprio chapter begins this week.

SP Design Weekend

Após o lançamento do livro em Maio de 2013, o Fabrico Próprio regressa a São Paulo em Agosto!

Dia 17, Sábado, o Frederico vai representar a equipa Fabrico Próprio na sessão temática Food Design do ciclo de palestras Café com Design da Tok&Stok.

Inscrevam-se, apareçam! Mais detalhes aqui.

Entretanto lembramos que em São Paulo a 2ª edição do Fabrico Próprio está à venda aqui. E no Rio de Janeiro aqui.

 

971593_10151605274762545_1101511800_n

 

¡Ay, Pasteles!

fadomadrid

Este fim de semana o Fabrico Próprio chegou a Madrid. 
A convite do Edgar Fonseca do Café del Art,  organizador do Festival de Fado Madrid, este ano o nosso livro faz parte da maior mostra de música, cultura e gastronomia portuguesas em Espanha.
Está desde sexta-feira à venda na livraria Gastromanías, no mundialmente famoso Mercado de San Miguel.
Nós também queríamos estar lá agora, mas preferimos esperar por outra altura para revelar futuras surpresas do projecto Fabrico Próprio na capital espanhola.

This weekend Fabrico Próprio arrived in Madrid.
Following an invitation from Cafe del Art‘s Edgar Fonseca, organiser of the Fado Madrid Festival,this year our book is part of the biggest showcase of Portuguese music, culture and gastronomy in Spain.
It’s since Friday for sale at Gastromanías, the culinary bookstore of the world-famous San Miguel Market.
We also wanted to be there now, but preferred to wait and reveal some future surprises of the Fabrico Próprio project in the Spanish capital.

Filbo

Logo_Portugal690x400
Hoje abre a Filbo, a Feira do Livro de Bogotá, onde este ano Portugal é o país convidado. Estamos muito contentes por estar representados na Livraria Portuguesa da Feira!
 —
Filbo, Bogota’s Book fair, opens today. This year Portugal is the invited country, and we’re very happy to be represented in the Portuguese Bookstore!

O Melhor Pastel de Nata de Lisboa

pastel2
No dia 10 de Abril a Rita representou-nos no júri do Concurso “O Melhor Pastel de Nata de Lisboa“. Parabéns à Pastelaria Aloma, que venceu o primeiro prémio pelo segundo ano consecutivo! Em segundo e terceiro lugar ficaram, respectivamente, a Selecção Continente e Pastelaria Alcoa.
On April 10th Rita represented us in the “Lisbon’s best Pastel de Nata” Competition jury. Congratulations to Pastelaria Aloma, which won first prize for the second consecutive year! In second and third place, respectively, were Selecção Continente and Pastelaria Alcoa.

Você na TV

tvi1
Fabrico Próprio no Você na TV!

 

Esta manhã houve Fabrico Próprio, ao vivo e em directo, no Você na TV da TVI. A nossa conversa com o Manuel Luís Goucha e a Cristina Ferreira foi mesmo divertida. Obrigado pelo convite! Aqui está o video.

This morning Fabrico Própriok went live on (super popular TV morning show) Você na TV on TVI. Our chat with Manuel Luis Goucha and Cristina Ferreira was a lot of fun. Thanks for having us! Here’s the video.