Pronto! · Done!

292 páginas, 92 bolos, 5+5 ilustrações, dezenas de fotografias, 10 pastelarias, 8 vendedores de Bolas de Berlim, 4 estações de Castella, 3 ensaios, vários Pastéis de Nata internacionais, muitos caracteres de texto e 1 santo. O livro Fabrico Próprio ficou pronto esta sexta-feira, e já está na gráfica. Reúne mais de 30 contribuições vindas de todo o mundo (aproveitamos já agora para agradecer a todos os que participaram!), e foi sendo construído entre Lisboa (mas também Porto, Londres, Cidade do Cabo e alguns aviões) e Haia, onde a Susana e o Kai não só nos aturaram com as nossas infinitas correcções e mudanças de ideias, mas fizeram de um monte de bolos e testemunhos do seu impacto nas nossas vidas um belo livro, de que nos orgulhamos muito. Estamos ansiosos por o ver ao vivo, o que acontecerá já no fim do mês de Março. Fiquem atentos ao início da venda online e ao calendário de lançamentos!

292 pages, 92 cakes, 5+5 illustrations, tens of photos, 10 patisseries, 8 Bola de Berlim sellers, 4 seasons of Castella, 3 essays, several international Pastéis de Nata, a lot of characters of text and 1 saint. The Fabrico Próprio book was finished this Friday, and it’s already at the printer. It gathers over 30 contributions from around the world (we would now like to thank everyone who took part!) and it was put together between Lisbon (but also Porto, London, Cape Town and a few planes) and The Hague, where Susana and Kai not only had to put up with us and our endless corrections and changes of ideas, but also made, out of a pile of cakes and testimonies of their impact in our lives, a beautiful book, of which we are very proud. We can’t wait to see it ‘live’, what will happen in the end of March. Look out for the start of our online sales, and the launch calendar!

“So Vogue”

Está já nas bancas a VOGUE de Janeiro, e tem um artigo sobre o Fabrico Próprio numa das últimas páginas. Obrigado à Patrícia Barnabé por dizer-nos que “bolos são super Vogue” (nós também achamos) e à Kathleen Gomes pelas horas de conversa e pelo divertido texto. Está lá tudo.

The January edition of VOGUE is already on newstands, and it has an article about Fabrico Próprio on one of its pages. Thank you to Patrícia Barnabé for telling us “cakes are super VOGUE” (we also think so) and to Kathleen Gomes for the hours of conversation and the fun text. It’s all there.

No Ar · On Air

O Fabrico Próprio está hoje na rubrica 3Ws da Rádio Europa, Lisboa 90.4 FM. Esta rubrica diária do Paulo Lázaro dedicada à internet, fala hoje  – às 11h40, 14h50 e 18h50 – do nosso projecto. Obrigado Paulo pela escolha e a todos os ouvintes atentos!

Fabrico Próprio is today on the 3Ws programme on Rádio Europa, Lisbon 90.4 FM. This daily programme by Paulo Lázaro on to the internet, talks today – at 11h40, 14h50 and 18h50 – about your project. Thank you Paulo for the choice and to all the dedicated listeners!

FP na Visão · FP in Visão

Na edição de 22 de Novembro da Visão saiu um artigo da Gabriela Lourenço sobre o FP, com fotografias do Miguel Manso, com quem nos rimos muito na, e à volta da, pastelaria Zarzuela do Cais Sodré, que tem um dos melhores néons FP que conhecemos. Este artigo, como outros que têm saído na imprensa portuguesa, é para nós muito importante, pois faz-nos pensar ainda mais e melhor sobre o nosso projecto (para que possamos articular as nossas ideias melhor, e explicá-lo de forma mais clara), e dá-nos a oportunidade de o partilharmos com um grande número de pessoas. Para tal agradecemos a todos os media que nos têm dado essa oportunidade até agora, especialmente por ainda nem temos o livro terminado. Gostaríamos assim de agradecer à Gabriela Lourenço na Visão, mas também à Madalena Galamba na Blue Design e à Sancha Trindade no Meia Hora por acreditarem em nós.

In the November 22nd edition of Visão an article on FP, by Gabriela Lourenço with photos by Miguel Manso (with whom we had a good laugh in, and around, pastelaria Zarzuela in Cais Sodré, that haas some of the best FP neons we know of. This article, like others that have been coming out in the Portuguese press, is very important to us, as it makes us think harder and better about our project (so that we can articulate our ideas better, and explain it in a clearer way), and gives us the oportunity to share it with a large number of people. As such we would like to thank all the media who have been giving us thus far his opportunity, especially because we haven’t even finished the book. We would therefore like to thank Gabriela Lourenço at Visão, but also to Madalena Galamba at Blue Design and to Sancha Trindade at Meia Hora for believing in us.

Mais Bolos · More Cakes

Esta segunda-feira passámos todo o dia no Porto, primeiro à procura, e depois a fotografar, dezenas de bolos para a secção enciclopédica do livro (já só faltam uns 5). Esta fotografia mostra quase todos os que não foram sendo comidos ao longo da sessão pela Rita, Frederico e Soraya. Alguns destes foram parar às mãos dos inquilinos do Centro Comercial Bombarda, que nos cedeu uma das suas lojas para instalarmos o nosso estúdio. Gostaríamos de agradecer ao CCB e em especial à Rute Arnóbio das Águas Furtadas pela hospitalidade e compreensão. Gostaríamos também de agradecer ao Paulo Alves da Confeitaria Duvália por nos ter feito a maior parte dos bolos fotografados.

We spent all day in Porto this past Monday, first looking for, and then shooting, tens of cakes for the encyclopaedic section of our book (we are only 5 away from finishing the job). This photo shows almost all of the ones that weren’t eaten during the shoot by Rita, Frederico and Soraya. Some of these ended up in the hands of Centro Comercial Bombarda’s tenants, which offered one of its shops to us to set up our studio. We would like to thank CCB and especially Rute Arnóbio at Águas Furtadas for their hospitality and understanding. We would also like to thank Paulo Alves at Duvália for having made us most of the photographed cakes.