A exposição Fabrico Próprio teve lugar na Sala do Risco (sede do Gabinete de Projecto do MUDE — Museu da Moda e do Design antes da abertura do Museu na Rua Augusta em Abril de 2009) e esteve aberta ao público de 7 a 31 de Outubro de 2008.
Aqui foram divulgados os resultados do workshop, mostrando como trabalhámos durante as sessões criativas e, mais tarde, na cozinha do curso de Pastelaria Avançada da Escola de Hotelaria e Turismo de Óbidos. Quisemos expor o processo através do qual foram imaginados os novos bolos, e convidámos os visitantes da exposição uma votação para saber qual seria o seu novo bolo mais querido.

The Fabrico Próprio exhibition took place at the Sala do Risco (the headquarters of MUDE’s Office before the opening of Lisbon’s Design and Fashion Museum in Rua Augusta in April of 2009) and was open to the public from October 7th to 31st 2008.
Here we presented the results of our
workshop, showing how we worked during the creative sessions and, later, in the kitchen of the Advanced Confectionery Course at the Óbidos Hospitality and Tourism School. We wished to expose the process by which these new cakes were imagined, and invited the visitors to the exhibition a vote on their best-loved cake.

Pagode · Pagoda

 

Papiro + Surpresa · Papyrus + Surprise

Espetada · Skewer

Vulcão · Volcano

O público escolheu o Finger Mil Folhas!

The public chose the Finger Mille-Feuilles!

Aproveitamos para agradecer a visita especial da turma finalista do curso de Pastelaria Avançada que, sobre indicações precisas do mestre Paulo Santos, nos ajudou a realizar os protótipos dos novos bolos para a exposição e também de uma peça sobre o projecto para o programa de televisão “Portugal em Directo”.

We would like to thank a special visit to the exhibition by the senior class of the Advanced Confectionery Course who, under for precise guidance from master Paulo Santos, helped us realize the prototypes of the new cakes for the exhibition and also a live segment of the TV program “Portugal em Directo”.

Exposição · Exhibition

Autoria e Coordenação · Authorship and Coordination
Pedrita e Frederico Duarte

Gestão do Projecto e Financiamento · Project Management and Fundraising
Rita Morgado

Identidade do Projecto e Design Gráfico do Livro · Project Identity and Book Graphic Design
Atelier Carvalho e Bernau

Desenvolvimento técnico e prototipagem · Technical development and prototyping
Paulo Santos

Fotografia
Pedrita e Anna Kamphues

Video
Miguel Rocha

Video Making Of
Anna Kampheus

Patrocinador Especial · Special Sponsor
FERNETO

Apoio · Support
CML e MUDE

Projecto Financiado por
Direcção Geral das Artes – Ministério da Cultura

Patrocínio Institucional
TURISMO DE PORTUGAL

Parceiros Estratégicos · Strategic Partners
ARESP
CFPSA

Patrocínio Privado · Private Sponsorship
DELTA